domingo, marzo 08, 2009

Punto blanco sobre fondo blanco

Me perturba tu existencia. No hay más. Fly me to the moon
Caigo con cada respiración que lanzas al vacío. Y tu risa... me deshago en la esquina de tu boca cuando sonríes de lado. No soporto mirarte con estos ojos de yo entiendo claro por qué habría de pensar otra cosa. A diferencia de todo lo que había encontrado hasta ahora, no eres una hoja en blanco. Eres una enciclopedia entera con cara de ángel destrozado. Let me see what spring is like on Jupiter and Mars.
No necesitas que te adorne con palabras, pero ¿cómo te introduzco al mundo sin expresarme así? Tu canción impregna cada aroma. Tus relatos saben a jardín de acacias. Incluso tus gestos me rebasan. No aguanto estar al corriente de tu presencia eterna, constante, irremediable. Fill my heart with song and let me sing forevermore.
Me dueles. Me cosquillea el cerebro cuando sueñas. Y se me revienta el corazón cuando soñamos juntos. Mi sistema inmunológico no es capaz de resistir tanta presión. Se me desangran las ideas con la pura hiel de saber que la vida es todo y que cruzando el umbral no queda nada. You are all I long for, all I worship and adore.
¿O quedas tú? ¿Para dónde se fueron los pájaros en invierno? En el invierno mío, no en el tuyo, porque el tuyo es de jardines dorados y lienzos eternos. Cubetadas de nieve, uno, dos, tres millones de copos. In other words: please be true!
Nunca he visto otra nieve que la del refrigerador averiado. Punto blanco sobre fondo blanco. Tu nombre escrito con un palillo sobre la pared helada de mis secretos... quiero decir, que tu mera existencia derrumba todos mis palacios.
[In other words, I love you.]

No hay comentarios.: